troppo

troppo
1. adj too much
troppi pl too many
2. adv too much
non troppo not too much
è troppo tardi it's too late
* * *
troppo agg.indef.
1 (con riferimento alla quantità o all'intensità) too much; pl. too many: la domenica c'è troppo traffico sulle strade, there is too much traffic on the roads on Sundays; c'è troppa nebbia, there is too much fog (o it's too foggy); non fate troppo rumore, don't make too much noise; abbiamo troppo lavoro, we have too much work; non voglio invitare troppa gente, I don't want to invite too many people; ho mangiato troppi dolci, I've eaten too many sweet things; ha fatto troppi errori, he made too many mistakes; troppi dati erano inesatti, too many (of the) data were inexact; c'erano troppe difficoltà da superare, there were too many difficulties to overcome; hai avuto troppa fretta, you were too much in a hurry (o you were too hasty); questa frutta è troppa per me, there is too much fruit here for me; questo è troppo!, this is too much! (o this has gone too far!) // tra loro c'è troppa differenza d'età, there is too great an age difference between them // la prudenza non è mai troppa, you can't be too careful
2 (con riferimento alla durata) too long: è passato troppo tempo da allora, it is too long since then; rispondi subito a quella lettera, non lasciar passare troppo tempo!, answer that letter at once, don't wait too long! // Usato anche in espressioni ellittiche: ci vorrebbe troppo ad arrivare, it would take (us) too long to get there; c'è troppo da aspettare, it's too long to wait; abbiamo atteso (anche) troppo, we've waited (far) too long
3 (con riferimento all'estensione nello spazio) too far: c'è ancora troppa strada da fare, there's still too far to go; l'albergo era a troppa distanza dalla spiaggia, the hotel was too far from the beach
pron.indef.
1 too much: il vino era buono, ma io ne ho bevuto troppo, the wine was good but I drank too much of it; prima aveva poco lavoro, ora ne ha anche troppo, he didn't have enough work before, now he's even got too much; ''Ne vuoi ancora?'' ''Sì, ma non troppo'', ''Do you want any more?'' ''Yes, but not too much''; ci sarebbe troppo da dire su questo argomento, there would be too much to say on this subject; chiedono troppo per quella casa, they are asking too much for that house; non posso venire, ho ancora troppo da fare, I can't come, I've still got too much to do; non dire altro, hai detto anche troppo, say no more, you have already said too much // ti chiedo troppo se..., am I asking you too much if...
2 pl. too many (anche con partitivo ); (troppa gente) too many people: me ne hai dati troppi, you have given me too many (of them); vorrei invitare qualche amico, ma non troppi, I'd like to invite a few friends, but not too many; troppi degli incidenti sono dovuti all'imprudenza, too many (of the) accidents are due to lack of caution; troppi di noi si sono fidati di lui, too many of us trusted him; (fin.) troppi la pensano così, (all) too many people think so; non ci stiamo tutti nella macchina, siamo in troppi, there are too many of us to fit in the car // vorrei degli spaghetti, ma non troppi, I'd like some spaghetti, but not too much
s.m.: il troppo stroppia, too much is too much (o enough is as good as a feast).
troppo avv.
1 (con agg. e avv.) too: troppo alto, corto, too tall, short; troppo tardi, presto, too late, early; troppo poco, too little; è una ragazza troppo sensibile, she is too sensitive; sono abiti troppo costosi, those clothes are too expensive; macchine troppo veloci, cars that are too fast; è una zona troppo umida, that area is too damp; faceva troppo caldo, it was too hot; questa birra è troppo fredda, this beer is too cold; la proposta era troppo interessante per lasciarsela sfuggire, the proposal was too interesting to be missed; è troppo furbo perché lo si possa imbrogliare, he's too smart to be taken in // fin troppo, anche troppo, far too (o much too o all too): è anche troppo facile, it's far too (o much too o all too) easy; sai fin troppo bene che ho ragione, you know all too well that I'm right
2 (con verbi) too much: ti preoccupi troppo, you worry too much; ho mangiato troppo, I've eaten too much; abbiamo bevuto un po' troppo, we drank a bit too much; non devi fumare troppo, you mustn't smoke too much; hai parlato troppo, you said too much // avete fatto proprio troppo per noi, you've done much too much for us
3 (nel significato di molto, assai) too, so (very): troppo buono!, so good!; troppo gentile da parte tua!, so (very) kind of you!; non ne sarei troppo sicuro, I wouldn't be so sure; non lo farei troppo volentieri, I wouldn't be so (o too) keen to do it; non stava troppo bene, he wasn't too (o so) well // non ci sarebbe troppo da meravigliarsi se..., it wouldn't be so very (o all that) surprising if...
4 di troppo: uno, venti di troppo, one, twenty too many; sono di troppo?, am I in the way?; ha detto qualcosa di troppo, what he said was uncalled for.
* * *
['trɔppo] troppo (-a)
1. agg indef
(quantità: tempo, acqua) too much, (numero: persone, promesse) too many

non vorrei causarvi troppo disturbo — I wouldn't like to put you to too much trouble

c'era troppa gente — there were too many people

2. pron indef
(quantità eccessiva) too much, (numero eccessivo) too many

ha detto anche troppo — he's said far too much o quite enough

non ne prendo più, ne ho fin troppi — I won't take any more, I've got far too many

eravamo in troppi — there were too many of us

ne vorrei ancora un po', ma non troppo — I'd like a little more, but not too much though

troppi la pensano come lui — too many (people) think like him

3. avv
1) (con aggettivo, avverbio) too, (con verbo: gen) too much, (aspettare, durare) too long

ho aspettato troppo — I've waited too long

è troppo bello per essere vero — it's too good to be true

fa troppo caldo — it's too hot

fidarsi troppo di qn — to trust sb too much

è fin troppo furbo! — he's too clever by half!

troppo poco — too little

sei arrivato troppo tardi — you arrived too late

2) (rafforzativo) too, so (very)

troppo buono da parte tua! (anche) iro — you're too kind!

non ci sarebbe troppo da stupirsi se rifiutasse — I wouldn't be surprised if he refused

non esserne troppo sicuro! — don't be too o so sure of that!

non troppo volentieri — none too willingly

3)

di troppo — too much

100 euro di troppo — 100 euros too much

essere di troppo — to be in the way

ha bevuto qualche bicchiere di troppo — he's had a few too many

* * *
['trɔppo] 1.
aggettivo indefinito too much, pl. too many

troppo traffico — too much traffic

-e persone — too many people

senza -e difficoltà — without too much trouble

-i incidenti — too many accidents

ha -a paura di cadere — he's too scared of falling

ci sono -e cose da fare — there's too much to do

2.
pronome indefinito
1) (quantità eccessiva) too much, pl. too many

prendi del pane, ne ho troppo — take some bread, I've got too much

ho troppo da fare — I've got too much to do

ne ho mangiato -i — I ate too many (of them)

questo è troppo! — that's it o the end!

quando è troppo è troppo — enough is enough

2) (numero eccessivo di persone)

siamo in -i — there are too many of us

-i credono che... — too many people think that

3) (in espressioni di tempo)

ci ha messo troppo — he took too long

3.
avverbio
1) (con aggettivi o avverbi) too

troppo facile, corto — too easy, short

un compito troppo difficile — too difficult a task

è troppo presto — it's too early

troppo bello per essere vero — too good to be true

siamo troppo pochi — there are too few of us

troppo pochi si rendono conto che — too few people realize that

5 euro è troppo poco — 5 euros is too little

troppo a lungo — too long

troppo spesso — too often

2) (molto) too

non mi sento troppo bene — I don't feel too good; (enfatico)

sei troppo gentile! — you're too o so kind!

è troppo simpatico — he's so nice

3) (con verbi) too much

ho mangiato troppo — I ate too much, I've had too much to eat

lavori troppo — you work too hard

senza crederci troppo — without really believing in it

4) di troppo too many

uno, due di troppo — one, two too many

ho qualche chilo di troppo — I'm a few kilos overweight

ci sono 2 euro di troppo — there are 2 extra euros

ho bevuto qualche bicchiere di troppo — I've had a few too many

una volta di troppo — once too often

essere di troppo — to be in the way

sentirsi di troppo — to feel one is in the way, to feel unwelcome

5) fin troppo, anche troppo all too, only too

è fin troppo evidente — it's all o only too obvious

fin troppo spesso — all too often

lo conosco fin troppo bene — I know him only too well

4.
sostantivo maschile

il troppo stroppia — enough is as good as a feast, you can have too much of a good thing

••

chi troppo vuole nulla stringe — prov. grasp all, lose all

••
Note:
Troppo è principalmente usato come aggettivo, pronome o avverbio. - Come aggettivo e come pronome, si traduce con too much davanti o al posto di nomi non numerabili (troppo vino = too much wine; troppo denaro = too much money; ne ho bevuto troppo = I drank too much (of it)) e too many davanti o al posto di sostantivi plurali (troppi errori = too many mistakes; ce ne sono troppi = there are too many (of them)). - Come avverbio, troppo si usa dopo un verbo, e in tal caso si traduce too much (tu parli troppo! = you speak too much! ha bevuto troppo? = did he drink too much?); quando precede un altro avverbio o un aggettivo, si traduce con too (è troppo forte per me = he is too strong for me; un libro troppo pesante = too heavy a book; parla troppo velocemente per me, non la capisco = she speaks too fast for me, I can't understand her). - Per gli altri usi di troppo e gli esempi relativi, si veda la voce qui sotto
* * *
troppo
/'trɔppo/
Troppo è principalmente usato come aggettivo, pronome o avverbio. - Come aggettivo e come pronome, si traduce con too much davanti o al posto di nomi non numerabili (troppo vino = too much wine; troppo denaro = too much money; ne ho bevuto troppo = I drank too much (of it)) e too many davanti o al posto di sostantivi plurali (troppi errori = too many mistakes; ce ne sono troppi = there are too many (of them)). - Come avverbio, troppo si usa dopo un verbo, e in tal caso si traduce too much (tu parli troppo! = you speak too much! ha bevuto troppo? = did he drink too much?); quando precede un altro avverbio o un aggettivo, si traduce con too (è troppo forte per me = he is too strong for me; un libro troppo pesante = too heavy a book; parla troppo velocemente per me, non la capisco = she speaks too fast for me, I can't understand her). - Per gli altri usi di troppo e gli esempi relativi, si veda la voce qui sotto.
I aggettivo indefinito
 too much, pl. too many; troppo traffico too much traffic; -e persone too many people; senza -e difficoltà without too much trouble; -i incidenti too many accidents; ha -a paura di cadere he's too scared of falling; ci sono -e cose da fare there's too much to do
II pronome indefinito
 1 (quantità eccessiva) too much, pl. too many; prendi del pane, ne ho troppo take some bread, I've got too much; ho troppo da fare I've got too much to do; ne ho mangiato -i I ate too many (of them); questo è troppo! that's it o the end! quando è troppo è troppo enough is enough
 2 (numero eccessivo di persone) siamo in -i there are too many of us; -i credono che... too many people think that...
 3 (in espressioni di tempo) ci ha messo troppo he took too long
III avverbio
 1 (con aggettivi o avverbi) too; troppo facile, corto too easy, short; un compito troppo difficile too difficult a task; è troppo presto it's too early; troppo bello per essere vero too good to be true; siamo troppo pochi there are too few of us; troppo pochi si rendono conto che too few people realize that; 5 euro è troppo poco 5 euros is too little; troppo a lungo too long; troppo spesso too often
 2 (molto) too; non mi sento troppo bene I don't feel too good; (enfatico) sei troppo gentile! you're too o so kind! è troppo simpatico he's so nice
 3 (con verbi) too much; ho mangiato troppo I ate too much, I've had too much to eat; lavori troppo you work too hard; senza crederci troppo without really believing in it
 4 di troppo too many; uno, due di troppo one, two too many; ho qualche chilo di troppo I'm a few kilos overweight; ci sono 2 euro di troppo there are 2 extra euros; ho bevuto qualche bicchiere di troppo I've had a few too many; una volta di troppo once too often; essere di troppo to be in the way; sentirsi di troppo to feel one is in the way, to feel unwelcome
 5 fin troppo, anche troppo all too, only too; è fin troppo evidente it's all o only too obvious; fin troppo spesso all too often; lo conosco fin troppo bene I know him only too well
IV sostantivo maschile
 il troppo stroppia enough is as good as a feast, you can have too much of a good thing
IDIOMS
chi troppo vuole nulla stringe prov. grasp all, lose all.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • troppo — adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Prea mult, peste măsură. ♢ Allegro non troppo = nu prea repede. [< it. troppo]. Trimis de LauraGellner, 23.10.2005. Sursa: DN  TRÓPPO adv. (muz.) nu prea. o allegro non troppo = nu prea repede. (< it.… …   Dicționar Român

  • troppo — / trɔp:o/ [ant. adattam. del fr. trop, di origine germ., propr. molto, gran quantità ]. ■ avv. 1. [in misura eccessiva, più del giusto: ho mangiato t. ] ▶◀ eccessivamente, esageratamente, in eccesso, oltremisura, oltremodo, (lett.) soverchiamente …   Enciclopedia Italiana

  • troppo — troppo[b] (II)[/b] (izg. tròpo) pril. DEFINICIJA glazb. u izrazima u značenju previše [allegro ma non troppo] ETIMOLOGIJA vidi troppo[b] (I)[/b] …   Hrvatski jezični portal

  • Troppo — Trop po, adv. [It.] (Mus.) Too much; as, allegro ma non troppo, brisk but not too much so. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Troppo — (ital., Mus.), so v.w. zu sehr, Beiwort bei näherer Bezeichnung eines Tonstücks; z.B. Allegro non troppo, geschwind, doch nicht zu sehr …   Pierer's Universal-Lexikon

  • troppo — [trō̂p′pō̂] adv. [It < Fr trop: see TROP1] see NON TROPPO …   English World dictionary

  • troppo — ит. (троппо) слишком. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Troppo — (ital.), zu sehr, z. B. Adagio no t., langsam, doch nicht zu sehr …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • troppo — troppo[b] (I)[/b] (izg. trȍpo) prid. <indekl.> DEFINICIJA reg. tropa ETIMOLOGIJA tal.: mnogo, jako …   Hrvatski jezični portal

  • troppo — tròp·po agg.indef., pron.indef., avv., s.m. FO 1a. agg.indef., con nomi non numerabili, che è in quantità eccessiva, in misura esagerata: qui c è troppo rumore, hai messo troppo sale nella minestra, è passato troppo tempo | troppa grazia!, troppa …   Dizionario italiano

  • troppo — trọp|po 〈Mus.〉 zu viel, zu sehr (zu spielen) ● allegro ma non troppo schnell, lebhaft, aber nicht zu sehr (zu spielen) [ital.] * * * trọp|po: ↑ ma non troppo. * * * trọppo   [italienisch »zu viel«, »zu sehr«], in Verbindung mit musikalischer… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”